Était-ce parce qu'il s'agissait d'une balade dans la région qui m'a vue naître ? En tout cas j'ai trouvé que l'herbe y était plus verte, le ciel plus bleu, la nature dans son ensemble plus resplendissante.
le myosotis a bien sa place ici puisque chez nous il s'appelle "vergeet-mij-nietje", un petit ne m'oublie pas, ce qui est le cas pour les lieux de l'enfance :-)
oui, comme en anglais et en allemand, sauf qu'en néerlandais nous en faisons un diminutif (avec le suffixe 'tje'), en néerlandais nous aimons beaucoup beaucoup les diminutifs ;-)
le myosotis a bien sa place ici puisque chez nous il s'appelle "vergeet-mij-nietje", un petit ne m'oublie pas, ce qui est le cas pour les lieux de l'enfance :-)
RépondreSupprimerAh oui, comme en allemand et en anglais alors !
SupprimerJ'ai vu que le nom français, venu du grec, veut dire oreilles de souris. C'est joli aussi !
oui, comme en anglais et en allemand, sauf qu'en néerlandais nous en faisons un diminutif (avec le suffixe 'tje'), en néerlandais nous aimons beaucoup beaucoup les diminutifs ;-)
SupprimerAh oui je n'avais pas été attentive au suffixe que tu avais pourtant traduit!
SupprimerLes Suisses-allemands aussi aiment les diminutifs ( en ...li ou ...eli).
Il est vrai que le vert des prés est fameux. J'aime beaucoup la photo avec la petite route, elle a l'air de conduire vers l'infini. Belle journée.
RépondreSupprimerMerci Dédé, belle journée à toi aussi !
SupprimerEn effet bien vert! Et ensoleillé! Un vrai plaisir!!!
RépondreSupprimerOui, nous avons pris un bon bol d'air et de nature !
Supprimer